vmbra

vmbra
    Vmbra, vmbrae. Cic. Ombre.
\
    Horrenti vmbra atrum nemus. Virgil. Forest fort espesse et ombrageuse.
\
    Viridis vmbra. Virgil. D'arbres verds.
\
    Nigras vmbras sibi abluii terra. Lucret. Quand la nuict s'en va.
\
    Minax vmbra coit. Valer. Flac. Une grosse et noire nuee s'assemble et menace de gresle ou orage.
\
    Contrahit vmbras dies medius. Ouid. Midi appetisse et accourcist les ombres.
\
    Humentem vmbram polo dimouerat Aurora. Virg. L'aube du jour avoit chassé la nuict qui de soy est humide.
\
    Pallentes vmbras discutit sol. Virgil. Les nuees palles.
\
    Vmbra exuberat luxuria foliorum. Virgil. L'ombre est trop grande à cause de superabondance et superfluité des fueilles.
\
    Exiguas vmbras fecerat sol altissimus. Ouid. Il estoit midi.
\
    Inducere vmbras fontibus. Virgil. Planter des arbres autour des fontaines, pour les ombrager.
\
    Vmbras arborum amputare. Virg. Couper les branches qui font ombre, Esbrancher.
\
    Vmbrae. Horat. Qui vont disner chez autruy sans estre appelez, soubz l'ombre et conduicte d'un autre qui est convié et invité.
\
    Suam ipsius vmbram metuere. Cic. Craindre son ombre, Estre trop paoureux.
\
    Habent quasdam veritatis vmbras. Plin. Quelque semblance et apparence de verité, couleur, ombre et fueille.
\
    Vmbrae pictorum. Cic. Les ombragements.
\
    Vmbrae. Virgil. Les esprits des trespassez.
\
    Vmbrarum terrores. Quintil. La paour des gobelins et loup garou.
\
    Crudelibus occubat vmbris. Virgil. Il est mort.
\
    Inhumata vmbra. Sil. L'ame d'un homme qui n'est point enterré.
\
    Parentales vmbrae. Ouid. Les ames de noz pere et mere.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ombre — Ombre, f. penacut. Qu on escrit aussi Umbre. Car il vient du Latin Vmbra. Ombre mal seine, ou dangereuse et nuysante, Grauis vmbra. Ombre qui suit, Vmbra aemula. L ombre d un bois, Vmbra nemoralis. Lieux qui sont à l ombre, où on se garentit du… …   Thresor de la langue françoyse

  • maigre — Maigre, Gracilis, Macer, Obesus. Il vient de Macer, macra, macrum. Maigre et descharné, Argutus. Terre maigre, Terra ieiuna. Fort maigre, Macilentus. Fort maigre pour sa grandeur, Vegrandis. Fort maigre, tellement que le corps semble restreci,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Deutschordenskommende Siersdorf — Die Ruine der Deutschordenskommende in Siersdorf von Osten Die Deutschordenkommende Siersdorf ist die schlossartige Ruine eines Herrenhauses im Aldenhovener Ortsteil Siersdorf im nordrhein westfälischen Kreis Düren. Sie befindet sich westlich der …   Deutsch Wikipedia

  • Gruckau — Schelmenburg Ansicht des heute einzigen erhaltenen Teils der Schelmenburg von Süden Alternativname(n) …   Deutsch Wikipedia

  • Kommende Siersdorf — Die Ruine der Deutschordenskommende in Siersdorf von Osten Die Deutschordenkommende Siersdorf ist die schlossartige Ruine eines Herrenhauses im Aldenhovener Ortsteil Siersdorf im nordrhein westfälischen Kreis Düren. Sie befindet sich westlich der …   Deutsch Wikipedia

  • Schelme von Bergen — Wappen der Schelme von Bergen (Siebmacher Wappenbuch, 1605) …   Deutsch Wikipedia

  • Schelmenburg — Ansicht des heute einzigen erhaltenen Teils der Schelmenburg von Süden Alternativnam …   Deutsch Wikipedia

  • lisible — [ lizibl ] adj. • 1464; de 1. lire 1 ♦ Qui est aisé à lire, à déchiffrer. Écriture, inscription lisible. Signature à peine lisible. Schéma, carte peu lisible. Par ext. Visible. « Le jeûne et la misère étaient gravés sur cette figure en traits… …   Encyclopédie Universelle

  • bois — Bois, Lignum, Comme de ce verbe, {{t=g}}némô,{{/t}} id est pasco, vient ce nom Nemus: ainsi de ce verbe {{t=g}}boskô,{{/t}} id est Pasco, vient ce nom {{t=g}}boskôn,{{/t}} ou Boscum, qui signifie autant que Lignum, ou Sylua. Hinc tam pro ligno,… …   Thresor de la langue françoyse

  • comme — Comme, ou Come, pour Quome, de Quomodo, Ceu, Tanquam, Velut, Qualiter, Quasi, Ita, Vt. Je l ay aimé comme mien, Pro meo amaui. Il l a nourrie comme sienne, Eduxit eam pro sua. Estre en quelque lieu comme chez soy, Pro suo iure esse in aliquo loco …   Thresor de la langue françoyse

  • obscurcir — Obscurcir, act. penac. Obducere rebus tenebras, Obnubilare, Obscurare, Obumbrare, Inobumbrare, Praeumbrare, Offundere tenebras, Caliginem inducere, vel obducere. Obscurcir les yeux de l entendement, Perstringere oculos mentis. Obscurcir une… …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”